Et stort tillykke til Eva Foss Henriksen, som nu to år i træk gør stort. Og også et stort tillykke til Henning - jeg må jo nøjes med den vi så i Mongoliet. Godt gået.
sven bødker
Fantastisk spektakulært fund!
Tredje WP fund, så vidt jeg er orienteret.
Lidt frustrerende for os på Felttræffet. Der er laangt herfra til Chr.ø.
Mon kræet stadig er pp. Er der styr på den nu her til aften?
MVH KmBo.
Så er du ikke godt nok orienteret BO, læs nyhed her på netfugl!
23/10 2004 Fair Isle, UK
30+31/12 2005 Bialystok, Polen
2/10 2010 North Ronaldsay, Orkney, UK
14/10 2011 Warham Greens, Norfolk, UK
Mvh RS
Nå du kom mig lige i forkøbet Rasmus!
Jeg ville lige korrigere.
Men fint med nyheden.
Og så på årsdagen for fundet sidste år i UK.
Hvis fuglen er pp i morgen, kan det måske tynde ud i rækken af felttræfdeltagere her i det sydvestjyske.
Den modsatte trafik af hvad der skete for et år siden med fundet af rødøjet vireo på Mandø.
Der trak felttræf deltagere fra Bornholm til Mandø.
MVH KmBo.
Megamagneten Eva har gjort det igen:
Hendes blotte tilstedeværelse på øen har fået den drillesyge, og skulkende Rufous-tail (nægter at bruge det lidet mundrette og sprogligt slangagtige danske navn....vi siger jo heller en Italienerspurv eller Islænderryle, vel?)til at flyve i et spejlnet for anden gang.
OPROP til alle artsjægere:
Sæt i gang, kurs mod øst. Nok nødvendigt at krydse både fingre og tæer, for det bliver i nat det dejligste vejr:-)
Enig med Peter og Carl Christian.
Det må være et af Navnegruppens dårligste navne.
Det er vanskeligt både at udtale og stave, hvilket jo naturligvis er ærgerligt.
Rødhalet Nattergal havde vel været bedre (omend Navnegruppen utvivlsomt vil forsvare sig med, at den ikke er mere rødhalet end andre nattergale) og mere i sync med det engelske navn?
Noget helt andet er, at navnet "Manchurernattergal" er ude af trit med den praksis, som Navnegruppen anvender ved eksempelvis Balearskråpe, som jo netop ikke kaldes BalearERskråpe. Manchurnattergal er dog næppe meget bedre...
Mvh Sebastian
Sjovt (eller trist) nok var det interessant at høre hvordan journalisterne i klippet fra TV2, konsekvent, og tilsyneladende næsten instinktivt, valgte at behandle det 'officielle' danske navn.
De udtalte det Mang'tjur-nattergal, og ignorerede dermed - ved at forkorte til et tostavelses første led (Man-chur)- helt navnegruppens trestavelses 'genistreg' (Man-chur-er)...
Jeg vil lige erindre om, at Navnegruppens forslag netop kun er forslag. Vi er meget lydhøre overfor ændringsforslag. Vi skulle jo nødeig komme i en situation, hvor vore forslag giver folk så meget kvalme, at det helt stopper ilttilførslen til den konstruktive del af hjernen!
Iøvrigt synes eksemplet her at vise, at den daglige brug er med til at forandre og forbedre et navn. Det "ubrugte" navn Manchurer bliver hurtigt til Manchur i det øjeblik, det bliver brugt. Jeg er da i den forbindelse også meget tilfreds med at journalisten blev præsenteret for et dansk navn og ikke en Luscinia sibilans (fløjtende jordsanger) eller Rufous-tailed Robin (rødbrunhalet rødhals).
Sebastian er kommet med et forslag til forbedring: Rødhalet Nattergal. Er det at foretrække? eller kan Manchurnattergal gøre det?
God tid
Svend Rønnest
Hej Svend,
Ja, det mener jeg bestemt. Måske er jeg æstetiker, men for mig er fugle generelt kønne skabninger, hvis navne som mindstekrav bør være mundrette, og let forståelige.
Rødhalet Nattergal opfylder dette krav.
Din oversættelse af Rufous-tailed Robin til rødbrunhalet rødhals, virker lidt tendentiøs, da du ligeså godt kunne oversætte Robin til nattergal eller drossel, for på engelsk bruges Robin jo om en lang række forskellige arter (til eksempel Vandredrossel, Trænattergal og Hvidstrubet Nattergal/Hvidhals)
Manchurnattergal er kun en smule bedre end jeres første forslag.
I kan godt gøre det bedre:-)
Mvh.
Peter
Jeg har researchet lidt: arten er ikke kun udbredt i det geografiske område der kaldes Manchuriet (nordøstlige Kina og på kinesisk kaldet Manshou), men er derimod også udbredt i store dele af det østlige Rusland. I Kina er betegnelsen Manchuriet ilde set (og hørt) da det henviser til den lydstat japanerne oprettede i 1932. Så to gode grunde til at ændre navnet!
Artens særkende er, bl.a. at det er den eneste af nattergalene i slægten Luscinia, der er plettet på brystet og det vil derfor være naturligt at kalde den for Plettet Nattergal. Går det an?
God tid
Svend Rønnest
Manchur(er)nattegal er godt nok et underligt navn, men det lyder da i det mindste som en sjælden fugl. Plettet Nattergal lyder fint, men er den egentlig ikke mere skællet end plettet?!
Kræet har vel mange kendetegn til fælles med en ganske alm. Nattergal (rødlig hale, plettet/spættet/skællet bryst), så kunne man ikke bare kalde den Dværgnattergal? Eller er det navn taget?
THH
I forbindelse med bogen "Fuglene i Europa, Nordafrika og Mellemøsten" (1998) indførte jeg en bemærkning om arten som en "mulig (=potentiel) strejfgæst" i WP. Den varda ikke trukket i WP endnu. HEr forsøger jeg med navnet Brunstjert, da mit indtryk fra Østkina var at den varmt brune hale fangede øjet, når fuglen smuttede i ly.
THH´s foreslag er udmærket. Politisk korrekthed bør undgåes hvis et navn ellers klinger fint eller er passende. Der er vel ingen, der ønsker Palestinasolfugl ændret for at føje israelerne:)
Log ind her for at kommentere fotoet. Er du ikke oprettet som bruger kan du oprette dig som bruger her.
Log ind her for at kommentere fotoet. Er du ikke oprettet som bruger kan du oprette dig som bruger her.